Comunidad zapoteca de Choapam esta sitiada por una banda armada
lunes, 16 de agosto de 2010
La comunidad de San Juan Jaltepec, Yaveo,
Oaxaca sufre un cerco armado desde el 18 de marzo pasado. Ese día un
grupo de ganaderos encabezado por Guillermo Bautista ataco con armas de
fuego a los comuneros de San Juan que realizaban un tequio ( trabajo
colectivo tradicional) resultando herido el indígena zapoteca Abraham
Salvador Cornelio. Por estos hechos fue iniciada la averiguación previa
55/2010 en la Agencia del Ministerio Público de María Lombardo, Oaxaca.
San Juan Jaltepec enfrenta desde hace más de 40 años a ganaderos
oaxaqueños y veracruzanos que se han apoderado de manera ilegal de
terrenos comunales con elevado saldo de víctimas.
Comunicado de Las Abejas a un año de la liberación de los paramilitares masacradores
viernes, 13 de agosto de 2010
Organización de la Sociedad Civil Las Abejas
Tierra Sagrada de los Mártires de Acteal
Acteal, Chenalho, Chiapas, México
12 de agosto, 2010
A todas las Organizaciones Sociales y Políticas
A todos los Defensores de los Derechos Humanos
A la prensa Nacional e Internacional
A la Sociedad Civil
A la Otra Campaña y
A la Opinión Pública
Hermanos y hermanas:
Hace un
año, el 12 de agosto de 2009, la llamada Suprema Corte de Justicia de
la Nación decidió liberar a 29 paramilitares autores materiales de la
Masacre de Acteal. En esa ocasión nosotros y nosotras de la Sociedad
Civil Las Abejas nos manifestamos frente al edificio de la Suprema
Corte, porque no nos permitieron entrar a lo que se suponía que era una
audiencia pública.
9º ANIVERSARIO DE LA RADIO COMUNITARIA
MIXE JËNPOJ
Tlahuitoltepec
Mixe, Oaxaca
6
y 7 de Agosto de 2010
Desde las veinte divinidades,la palabra y el pensamiento del pueblo
Ayuujk florecen sus nueve años de camino y se esparcenen los vientos de fuego.
Reunidos en las
faldas del Zempoaltepetl, nuestra montaña sagrada, contentos por los logros y
caminos que hemos obtenido, conscientes de los retos que tenemos por delante y
dispuestos a seguir construyendo comunicación comunitaria en nuestras
comunidades con alcance regional, nacional e internacional, mujeres y hombres
del Pueblo Ayuujk yde otros
pueblos hermanos que nos acompañan en presencia y en espíritu, DECLARAMOS:
Que la
comunicación comunitaria es un derecho que se viene ejerciendo en el territorio
Ayuujk desde tiempos ancestrales, lo mismo que en muchos otros territorios de
las naciones originarias.
Que la
participación de las mujereses de
vital importancia para el fortalecimiento del pensamiento y palabra Ayuujk.
Que seguiremos
ejerciendo nuestro derecho a la información y comunicación haciendo uso detodas las tecnologías de información y
comunicación que vayan surgiendo porque son herramientas para que nuestra
palabra y pensamiento permanezca, florezca y se conozca.
Que vemos con
repudio la exclusión y discriminación que se sigue haciendo de nosotros los
pueblos Originarios, principalmente de las mujeres indígenas en los medios de
comunicación masivos a nivel local, regional y nacional.Cuando no somos ignorados, aparecemos
en forma de estereotipos que no respetan lo que somos ni hablan desde nuestra
perspectiva de vida.
Que seguimos
siendo objeto de marginación en la información al no contar con leyes y
reglamentos que hagan viable nuestro derecho a adquirir, operar y administrar
nuestros propios medios de comunicación. El Estado mexicano sigue siendo
cómplice de una permanente y sistemática violación de los derechos
constitucionales de los pueblos indígenas.
Que como
comunicadoras y comunicadores de los derechos humanos seguimos siendo
acallados, amenazados yhasta
desaparecidos.
Ante esto,
EXIGIMOS AL
ESTADO MEXICANO Y AL PODER LEGISLATIVO:
Se reglamente el
Artículo 2º Constitucional Apartado B Fracción 6, a través de la elaboración,
aprobación y reglamentación de una Ley de Comunicación Indígena.
Se realice la
redistribución del espectro radioeléctrico que sea democrática y equitativa y
considere la reservación de frecuencias para medios de comunicación indígenas a
nivel local, regional y nacional.
Se apliquen los
convenios y acuerdos internacionales que respaldan nuestros derechos como
pueblos originarios y mujeres indígenas a la comunicación e información, como
lo son el Convenio 169 de la OIT, la Declaración Universal de las Naciones
Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, la Declaración de
Principios de la Cumbre Mundial de la Sociedad de la Información, la IV
Conferencia Mundial sobre la Mujer.
Se garantice la
seguridad e integridad física y moral de las y los comunicadores de los pueblos
indígenas y defensores de los derechos humanos.
A LOS GRANDES
MEDIOS DE COMUNICACIÓN, EXIGIMOS:
Respeten nuestra
identidad, lengua, espiritualidad, libertad de decidir y libertad de expresar
nuestras opiniones y pensamientos.
Nos hagan
participes a los pueblos indígenas en sus contenidos para informar, explicar y
dar a conocer nuestras formas de vida, principios, cosmovisión, usos y
costumbres, fiestas para que sea comprendido su significado y se evite la burla
y discriminación del resto de la sociedad.
Hagan visible a
la mujer indígena con respeto, reconociendo su valor cultural, los trabajos que
hace, sus capacidades, conocimientos y habilidades con un trato equitativo
frente al resto de mujeres de nuestra sociedad.
Nos consulten
previamente para el uso de símbolos, lenguas, vestimenta y cualquier otro
recurso que pertenezca a las culturas originarias.
Asimismo,
ACORDAMOS:
Seguir
construyendola comunicación
comunitaria para los pueblos desde las comunidades, agencias, rancherías,
haciendo participes a todas y todos hasta alcanzar el nivel regional.
Promover la
colaboración y enlace entre las diversas radios y medios de comunicación
alternativos con el fin de fortalecernos, apoyarnos y lograr una mayor difusión
de los materiales que producimos.
Autogestionar
espacios para nuestra formación y capacitación que permitan seguir
reflexionando el rumbo de la radio comunitaria, complementarnos en aspectos
técnicos y operativos, así como trabajar en la elaboración de propuestas legislativas
para el reconocimiento pleno de nuestros derechos.
Respaldar los
acuerdos del III Congreso Nacional de Comunicación Indígena y exigimos al
Gobierno de México, al Congreso de la Unión y a Suprema Corte de Justicia hagan
efectivas las demandas ahí expuestas según les compete.
Nos adherimos a
la convocatoria de la Primera Cumbre Continental de Comunicación Indígena a
realizarse en el Cauca Colombia del 8 al 13 de noviembre del 2010 con el
objetivo de reunirnos y diseñar estrategias de comunicación indígena a nivel
internacional.
Expresamos
nuestro repudio a la agresión ancestral y reiterada hacia nuestros hermanos y
hermanas Triquis, que han defendido su territorio autónomo; exigimos el castigo
a los asesinos de Alberta Cariño e Jyri Jakoola; y demandamos el desarme y la
pacificación de la zona, así como el respeto y reconocimiento al gobierno
autónomo legítimamente constituido de San Juan Copala.
Exigimos un alto
a las agresiones contra las bases de apoyo zapatistas y otras regiones
indígenas del país.
Nos adherimos a
las demandas del Movimiento Indígena Nacional y respaldamos las propuestas de
rearticulación de todos los pueblos de México para retomar nuestro papel
histórico, esta vez rumbo a la construcción de un Estado Plurinacional.
En la
fiesta de la palabra desde Santa María Tlahuitoltepec, Mixe, Oaxaca, 7 de
agosto de 2010
Radio
Comunitaria Mixe Jënpoj
Colectivo
Tekääm ejts tsuung, San Juan Guichicovi
Taller
de Mujeres Ayuüjk de Tamazulapam Mixe
Colectivo
Cultura y Resistencia Ayuuk
Tääxuuk
tiik-Casa luna, Ayutla Mixe.
Ojo de
Agua Comunicaciones
Colectivo
culbra gráfica.
Colectivo
Koojts jääy
El
Caracol Azul
Colectivo
Colmena
Agencia
Internacional de Prensa Indígena - AIPIN
Redes
por la Diversidad, Equidad y Sustentabilidad
Transformando nuestra naturaleza para convertir el aire en vientos de palabras La comunicación es nuestras comunidades ha sido un ejercicio de varias generaciones de aficionados al comunicar la palabra que por muchos años se ha guardado. Este proceso ha venido dándose con pasos arduos para consolidar un espacio de comunicación desde y para los pueblos originarios En Tlahuitoltepec mixes, comunidad indígena del Pueblo Ayuujk se ha venido preocupando para que sus habitantes pueden conservar, mantener y transforma r nuestra cultura. La comunicación a través del uso y apropiación de las tecnologías permiten que hoy la Radio Comunitaria Jënpoj cumple 9 años de ejercicio de comunicación comunitaria. Esto ha significado un avance en la lucha por la autonomía de nuestros pueblos y comunidades originarias, a pesar de haber sufrido la represión por parte de las autoridades federales y estatales, donde trataron de callar nuestras voces, pero estamos fortaleciendo este espacio de convergencia de las voces y pensamientos de nuestras comunidades